Wednesday, June 6, 2012

Full Moon Party


The Island we live in is known mostly for its parties. The most popular among them is Full Moon party, which gathers thousands of people. Mostly they are europeans, 20-25 years old. They come here for any reason but the party, and on the full moon weekend the island changes completely - streets are crowded, and the traffic becomes ten times more active. The rest of the month all the island lives a quiet, calm rural live, which gives more contrast with Full Moon party time. When you live in the village, where the roosters begin yelling and the buffalos begin mooing at 3 a.m, any event, whatever it is - saturday market or this party, seems to be exclusively significant. Well, on this island it doesn't seem to be, it is. It's funny, but the ones who live here for months, don't hurry to get to the party and even avoid it, and we'll show you why)

 Остров, на котором мы сейчас находимся, славен прежде всего своими вечеринками. Наиболее популярная из них - Full Moon Party, которая собирает тысячи человек. В основном это молодые люди из Европы 20-25 лет, которые приезжают на остров исключительно ради этой вечеринки, и в уикенд полнолуния остров становится неузнаваемым, на улицах полно народа, а движение на дорогах становится оживлённее раз в десять. В остальное время остров живет тихой неспешной сельской жизнью, чем особенно контрастирует с временем проведения Full Moon Party, ведь когда живешь в деревне, где с 3 утра (да, именно утра) начинают кукарекать петухи и мычать буйволы, то любое явление, будь то субботняя ярмарка или такая вот вечеринка, кажется событием мирового масштаба. В общем-то, Full Moon Party в рамках этого острова как раз является событием мирового масштаба. Особенно забавно то, что люди, живущие здесь месяцами, совершенно не стремятся попасть на вечеринку, более того, даже избегают её, и сейчас вы узнаете почему)



You shouldn't be a genius to understand, that Full Moon parties are held every month on full moon. Nevertheless it's not necessary to follow the moon calendar, because the island streets, where you usually see locals and hippies, become full of foolmooners, young and reckless as the "American Pie" characters.

Нетрудно догадаться, что Full Moon parties проходят ежемесячно в полнолуние. Распознать это время можно даже не пользуясь лунным календарем, потому что на улицах острова, где в остальное время обитают лишь хиппи и местное население, сразу видно фулмунщиков, которые юны и безбашенны в лучших традициях американского пирога.

Many prepare for the party from the morning. We came to Haad Rin beach, where the party is held, about 7 p.m. People were already hanging out in the streets, although the official start is at 9 p.m. and nobody is allowed to the beach. Everybody is moving here, cafes are full, and lot of shops with beach and party clothes welcome their clients.

Приготовления к вечеринке начинаются еще с утра. Мы приехали к месту проведения вечеринки, пляжу Haad Rin, в седьмом часу вечера, и несмотря на то, что всё начинается в девять, и на пляж, где идут приготовления, ещё никого не пускают, народ уже веселился вовсю на улицах рядом с пляжем. Здесь кипит жизнь, работают кафе, рестораны и различные магазины с фестивальной и пляжной одеждой.




Alcohol is being sold in little buckets, it's cheap, from 150 to 500 baht ($5-17) per each, from local whisky to Jack Daniel's. Of course, we didn't try this doubtful booze, so we could only guess it's quality and watch this craziness.

Алкоголь здесь продают в маленьких ведерках, стоит он очень дешево, от 150 до 500 бат (эквивалентны рублю), от местного виски до Jack Daniel's. Мы, разумеется, это пойло не пробовали, поэтому о качестве продукта нам остается лишь гадать, глядя на всё это безумие.



Full Moon party symbols are fluorescent colors: orange, pink and acid-green. That's why people wear uncomplicated shorts, tank tops, beads, wigs and other party stuff dyed with those colors. As alcobuckets, you can buy all that in the streets. Here you can also apply war painting on your body, by yourself or with the help of local artists.

Символы Full Moon party - флюоресцентные цвета: оранжевый, розовый и ядрёно-салатовый. Поэтому народ вовсю наряжается в незамысловатые шорты, майки, бусы, парики и прочую вечериночную атрибутику заявленных цветов. Всё это, как и ведерки с алкоголем, можно купить на месте. А также можно нанести флюоресцентный боевой раскрас, как самостоятельно, так и пользуясь услугами местных художников.



Those nice guys drinking buckets are typical for the Full Moon party. They carefully prepared themselves to the upcoming event choosing disguises, so they deserved to relax. The time is 6.30 p.m.

Вот эти приятные молодые люди, типичные обыватели Full Moon party, выпивают ведерки с алкоголем. Они с умом подготовились к грядущему событию, продумали себе наряды разных цветов, и поэтому уже расслабляются. Время 18:30.


This young man is full of enthusiasm chatting with his friends, and he's also ready for the party.

А вот этот молодой человек с энтузиазмом чатится с друзьями, он тоже уже готов к вечеринке.


Nurses in one of the little hospitals are also ready to the party.

И медсестры одного из нескольких медпунктов тоже готовы к вечеринке.


Finally people rushes to the beach. Entrance fee is 100 baht ($3), but it's only for the main entrance) All other entrances are free. It's about 8 p.m. official party hasn't begun yet, but it doesn't seem like. The fun is the same here on the beach: alcobuckets, fluorescent stuff and body art. The music thunders out of every corner.

И вот наконец народ вваливается на пляж. Вообще вход стоит 100 бат, но только главный вход) Остальное множество входов не стоят нисколько. Время около 20:00, то есть официально вечеринка еще не началась, но по виду не скажешь. На пляже всё те же самые развлечения - алкогольные ведерки, флюоресцентное шмотье и боди-арт. Отовсюду гремит музыка.



Sand chick had lost her head over excitement.

Песочная баба потеряла голову от восторга.




On the party you can see a lot of amazing thai fire shows, most of the performers are kids.

Очень много великолепных тайских фаерщиков, многие из них совсем дети.



Tourists can try themselves jumping over a burning rope.

Туристам же предлагается попрыгать через огненную скакалку.



More buckets - more brave guys.

После ведерок с алкоголем желающих очень много.



Well, we can say about all this "It makes you behave like the village drunkard in some early Irish novel" (c), so about 9 p.m. we decided to leave this festival of joy. 
Leaving the party watch your feet not to step on the bodies of those who had started too early. 


В общем, смотря на все это, "чувствуешь себя пьяным крестьянином, попавшим в цирк" ©, и мы решаем удалиться в начале десятого с этого праздника жизни.
Покидать вечеринку приходится, переступая через тела тех, кто начал веселиться слишком рано.


I wish I knew where are those guys from the beginning of the post now?

Интересно, где сейчас эти молодые люди из начала поста?

Actually we didn't see the party itself, but our friend Valery made a wonderful and, I presume, realistic video starring a real russian tough guy Innokenty. Although I share this video, I assure my readers that we don't support such way of live. And do not show this video to your children.

В общем мы так и не увидели, что происходит на самой вечеринке, но один наш знакомый, Валерий, снял замечательное и, я полагаю, очень достоверное видео с настоящим русским богатырем Иннокентием в главной роли. Выкладывая это видео, я напоминаю всем моим читателям, что мы не поддерживаем нездоровый образ жизни и аморальное поведение. И не показывайте это видео детям. 







2 comments: